7Desiring to be teachers of the law, understanding neither the things they say, nor whereof they affirm.
7Desiring to be teachers of the law, understanding neither the things they say, nor whereof they affirm.
4 Not to give heed to fables and endless genealogies: which furnish questions rather than the edification of God, which is in faith.
5 Now the end of the commandment is charity, from a pure heart, and a good conscience, and an unfeigned faith.
6 From which things some going astray, are turned aside unto vain babbling:
7 Desiring to be teachers of the law, understanding neither the things they say, nor whereof they affirm.
8 But we know that the law is good, if a man use it lawfully:
9 Knowing this, that the law is not made for the just man, but for the unjust and disobedient, for the ungodly, and for sinners, for the wicked and defiled, for murderers of fathers, and murderers of mothers, for manslayers,
1:7Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.
1:7They want to be teachers of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm.
1:7desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor whereof they confidently affirm.
1:7desiring to be law-teachers, not understanding either what they say or concerning what they so strenuously affirm.
1:7desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor whereof they confidently affirm.
1:7Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor concerning what they affirm.
1:7desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor about what they strongly affirm.
1:7willing to be teachers of law, not understanding either the things they say, nor concerning what they asseverate,
1:7Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.