7desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor whereof they confidently affirm.
7desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor whereof they confidently affirm.
4 neither to give heed to fables and endless genealogies, the which minister questionings, rather than a dispensation of God which is in faith; so do I now.
5 But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:
6 from which things some having swerved have turned aside unto vain talking;
7 desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor whereof they confidently affirm.
8 But we know that the law is good, if a man use it lawfully,
9 as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and unruly, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
1:7Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.
1:7They want to be teachers of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm.
1:7Desiring to be teachers of the law, understanding neither the things they say, nor whereof they affirm.
1:7desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor whereof they confidently affirm.
1:7desiring to be law-teachers, not understanding either what they say or concerning what they so strenuously affirm.
1:7Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor concerning what they affirm.
1:7desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor about what they strongly affirm.
1:7willing to be teachers of law, not understanding either the things they say, nor concerning what they asseverate,
1:7Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.