7Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
7Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
4 I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no strength:
5 Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.
6 Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.
7 Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
8 Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
9 Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.
88:7Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. Selah.
88:7Your wrath lies heavily upon me; you have overwhelmed me with all your waves. Selah
88:7Thy wrath is strong over me: and all thy waves thou hast brought in upon me.
88:7Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah
88:7Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah
88:7Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
88:7Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.
88:7Upon me hath Thy fury lain, And with all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.
88:7Your wrath lies hard on me, and you have afflicted me with all your waves. Selah.