7The new wine mourneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;
7The new wine mourneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;
4 The land mourneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.
5 And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant.
6 Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.
7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;
8 the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
9 They do not drink wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.
24:7The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
24:7The new wine dries up and the vine withers; all the merrymakers groan.
24:7The vintage hath mourned, the vine hath languished away, all the merryhearted have sighed.
24:7The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.
24:7The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
24:7The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.
24:7The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted sigh.
24:7Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.
24:7The new wine mourns, the vine languishes, all the merry hearted do sigh.