11Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in Destruction?


In Context

8 Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

9 Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.

10 Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are decreased arise and praise thee? Selah

11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in Destruction?

12 Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness?

13 But unto thee, O Jehovah, have I cried; And in the morning shall my prayer come before thee.

Psalm 88:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

88:11Shall thy lovingkindness be declared in the grave? [or] thy faithfulness in destruction?

The New International Version of the Holy Bible

88:11Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction ?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

88:11Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: and thy truth in destruction?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

88:11Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy faithfulness in Destruction?

The English Revised Version of the Holy Bible

88:11Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in Destruction?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

88:11Shall thy loving-kindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

88:11Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

88:11Is Thy kindness recounted in the grave? Thy faithfulness in destruction?

The American King James Version of the Holy Bible

88:11Shall your loving kindness be declared in the grave? or your faithfulness in destruction?