15And she saith, 'Lo, thy sister-in-law hath turned back unto her people, and unto her god, turn thou back after thy sister-in-law.'


In Context

12 Turn back, my daughters, go, for I am too aged to be to a husband; though I had said, There is for me hope, also, I have been to-night to a husband, and also I have borne sons:

13 for them do ye wait till that they grow up? for them do ye shut yourselves up, not to be to a husband? nay, my daughters, for more bitter to me than to you, for the hand of Jehovah hath gone out against me.'

14 And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her.

15 And she saith, 'Lo, thy sister-in-law hath turned back unto her people, and unto her god, turn thou back after thy sister-in-law.'

16 And Ruth saith, 'Urge me not to leave thee — to turn back from after thee; for whither thou goest I go, and where thou lodgest I lodge; thy people is my people, and thy God my God.

17 Where thou diest I die, and there I am buried; thus doth Jehovah to me, and thus doth He add — for death itself doth part between me and thee.'

Ruth 1:15 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

1:15"Look," said Naomi, "your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her."

The King James Version of the Holy Bible

1:15And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:15And Noemi said to her: Behold thy kinswoman is returned to her people, and to her gods, go thou with her.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:15And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back unto her people, and unto her god: return thou after thy sister-in-law.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:15And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back to her people and to her gods: return after thy sister-in-law.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:15And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her god: return thou after thy sister in law.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:15And she said, Behold, thy sister-in-law hath gone back to her people, and to her gods: return thou after thy sister-in-law.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:15She said, |Behold, your sister-in-law has gone back to her people, and to her god. Follow your sister-in-law.|

The American King James Version of the Holy Bible

1:15And she said, Behold, your sister in law is gone back to her people, and to her gods: return you after your sister in law.