4Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.


In Context

1 To the Overseer, for Jeduthun. — A Psalm of Asaph. My voice is to God, and I cry, my voice is to God, And He hath given ear unto me.

2 In a day of my distress the Lord I sought, My hand by night hath been spread out, And it doth not cease, My soul hath refused to be comforted.

3 I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.

4 Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.

5 I have reckoned the days of old, The years of the ages.

6 I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:

Psalm 77:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

77:4Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.

The New International Version of the Holy Bible

77:4You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

77:4My eyes prevented the watches: I was troubled, and I spoke not.

The American Standard Version of the Holy Bible

77:4Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

77:4Thou holdest open mine eyelids; I am full of disquiet and cannot speak.

The English Revised Version of the Holy Bible

77:4Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

77:4Thou holdest my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

77:4You hold my eyelids open. I am so troubled that I can't speak.

The American King James Version of the Holy Bible

77:4You hold my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.