4My eyes prevented the watches: I was troubled, and I spoke not.


In Context

1 Unto the end, for Idithun, a psalm of Asaph. I cried to the Lord with my voice; to God with my voice, and he gave ear to me.

2 In the day of my trouble I sought God, with my hands lifted up to him in the night, and I was not deceived. My soul refused to be comforted:

3 I remembered God, and was delighted, and was exercised, and my spirit swooned away.

4 My eyes prevented the watches: I was troubled, and I spoke not.

5 I thought upon the days of old: and I had in my mind the eternal years.

6 And I meditated in the night with my own heart: and I was exercised and I swept my spirit.

Psalm 77:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

77:4Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.

The New International Version of the Holy Bible

77:4You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak.

The American Standard Version of the Holy Bible

77:4Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

77:4Thou holdest open mine eyelids; I am full of disquiet and cannot speak.

The English Revised Version of the Holy Bible

77:4Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

77:4Thou holdest my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

77:4You hold my eyelids open. I am so troubled that I can't speak.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

77:4Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.

The American King James Version of the Holy Bible

77:4You hold my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.