2Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;
2Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;
1 So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand ye in the Lord, beloved.
2 Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;
3 and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with Clement also, and the others, my fellow-workers, whose names are in the book of life.
4 Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice;
4:2I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
4:2I plead with Euodia and I plead with Syntyche to agree with each other in the Lord.
4:2I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
4:2I beg of Evodia, and I beseech Syntyche, to be of one mind in the Lord.
4:2I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.
4:2I exhort Euodia, and exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord;
4:2I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.
4:2I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
4:2I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.