5for which is easier? to say, The sins have been forgiven to thee; or to say, Rise, and walk?


In Context

2 and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, 'Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.'

3 And lo, certain of the scribes said within themselves, 'This one doth speak evil.'

4 And Jesus, having known their thoughts, said, 'Why think ye evil in your hearts?

5 for which is easier? to say, The sins have been forgiven to thee; or to say, Rise, and walk?

6 But, that ye may know that the Son of Man hath power upon the earth to forgive sins — (then saith he to the paralytic) — having risen, take up thy couch, and go to thy house.'

7 And he, having risen, went to his house,

Matthew 9:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

The New International Version of the Holy Bible

9:5Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

9:5Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk?

The American Standard Version of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?

The English Revised Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'

The American King James Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and walk?