5Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?


In Context

2 Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Take heart, son; your sins are forgiven."

3 At this, some of the teachers of the law said to themselves, "This fellow is blaspheming!"

4 Knowing their thoughts, Jesus said, "Why do you entertain evil thoughts in your hearts?

5 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?

6 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...." Then he said to the paralytic, "Get up, take your mat and go home."

7 And the man got up and went home.

Matthew 9:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

9:5Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk?

The American Standard Version of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?

The English Revised Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:5for which is easier? to say, The sins have been forgiven to thee; or to say, Rise, and walk?

The American King James Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and walk?