5Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk?


In Context

2 And behold they brought to him one sick of the palsy lying in a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the man sick of the palsy: Be of good heart, son, thy sins are forgiven thee.

3 And behold some of the scribes said within themselves: He blasphemeth.

4 And Jesus seeing their thoughts, said: Why do you think evil in your hearts?

5 Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk?

6 But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then said he to the man sick of palsy,) Arise, take up thy bed, and go into thy house.

7 And he arose, and went into his house.

Matthew 9:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

The New International Version of the Holy Bible

9:5Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?

The American Standard Version of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?

The English Revised Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:5for which is easier? to say, The sins have been forgiven to thee; or to say, Rise, and walk?

The American King James Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and walk?