5For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?


In Context

2 And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.

3 And behold, certain of the scribes said to themselves, This man blasphemes.

4 And Jesus, seeing their thoughts, said, Why do ye think evil things in your hearts?

5 For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?

6 But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then he says to the paralytic,) Rise up, take up thy bed and go to thy house.

7 And he rose up and went to his house.

Matthew 9:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

The New International Version of the Holy Bible

9:5Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

9:5Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk?

The American Standard Version of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

The English Revised Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:5for which is easier? to say, The sins have been forgiven to thee; or to say, Rise, and walk?

The American King James Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and walk?