5For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and walk?


In Context

2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said to the sick of the palsy; Son, be of good cheer; your sins be forgiven you.

3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.

4 And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?

5 For whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and walk?

6 But that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then said he to the sick of the palsy,) Arise, take up your bed, and go to your house.

7 And he arose, and departed to his house.

Matthew 9:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

The New International Version of the Holy Bible

9:5Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

9:5Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk?

The American Standard Version of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?

The English Revised Version of the Holy Bible

9:5For whether is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:5For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:5for which is easier? to say, The sins have been forgiven to thee; or to say, Rise, and walk?