5And strangers have stood and fed your flock, Sons of a foreigner are your husbandmen, And your vine-dressers.


In Context

2 To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners.

3 To appoint to mourners in Zion, To give to them beauty instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, A covering of praise for a spirit of weakness, And He is calling to them, 'Trees of righteousness, The planting of Jehovah — to be beautified.'

4 And they have built the wastes of old, The desolations of the ancients they raise up, And they have renewed waste cities, The desolations of generation and generation.

5 And strangers have stood and fed your flock, Sons of a foreigner are your husbandmen, And your vine-dressers.

6 And ye are called 'Priests of Jehovah,' 'Ministers of our God,' is said of you, The strength of nations ye consume, And in their honour ye do boast yourselves.

7 Instead of your shame and confusion, A second time they sing of their portion, Therefore in their land A second time do they take possession, Joy age-during is for them.

Isaiah 61:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien [shall be] your plowmen and your vinedressers.

The New International Version of the Holy Bible

61:5Aliens will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and shall feed your flocks: and the sons of strangers shall be your husbandmen, and the dressers of your vines.

The American Standard Version of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers.

The English Revised Version of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and feed your flocks, and aliens shall be your plowmen and your vinedressers.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vine-dressers.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

61:5Strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers.

The American King James Version of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.