5Aliens will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.


In Context

2 to proclaim the year of the Lord 's favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,

3 and provide for those who grieve in Zion- to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the Lord for the display of his splendor.

4 They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.

5 Aliens will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.

6 And you will be called priests of the Lord , you will be named ministers of our God. You will feed on the wealth of nations, and in their riches you will boast.

7 Instead of their shame my people will receive a double portion, and instead of disgrace they will rejoice in their inheritance; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.

Isaiah 61:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien [shall be] your plowmen and your vinedressers.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and shall feed your flocks: and the sons of strangers shall be your husbandmen, and the dressers of your vines.

The American Standard Version of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers.

The English Revised Version of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and feed your flocks, and aliens shall be your plowmen and your vinedressers.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vine-dressers.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

61:5Strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

61:5And strangers have stood and fed your flock, Sons of a foreigner are your husbandmen, And your vine-dressers.

The American King James Version of the Holy Bible

61:5And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.