2Floor and wine-press do not delight them, And new wine doth fail in her,
2Floor and wine-press do not delight them, And new wine doth fail in her,
1 'Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.
2 Floor and wine-press do not delight them, And new wine doth fail in her,
3 They do not abide in the land of Jehovah, And turned back hath Ephraim to Egypt, And in Asshur an unclean thing they eat.
4 They pour not out wine to Jehovah, Nor are they sweet to Him, Their sacrifices are as bread of mourners to them, All eating it are unclean: For their bread is for themselves, It doth not come into the house of Jehovah.
9:2The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
9:2Threshing floors and winepresses will not feed the people; the new wine will fail them.
9:2The floor and the winepress shall not feed them, and the wine shall deceive them.
9:2The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
9:2The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
9:2The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
9:2The floor and the wine-press shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
9:2The threshing floor and the winepress won't feed them, and the new wine will fail her.
9:2The floor and the wine press shall not feed them, and the new wine shall fail in her.