15I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.


In Context

12 Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?

13 But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.

14 Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?

15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.

16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

17 They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

Psalm 88:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

88:15I [am] afflicted and ready to die from [my] youth up: [while] I suffer thy terrors I am distracted.

The New International Version of the Holy Bible

88:15From my youth I have been afflicted and close to death; I have suffered your terrors and am in despair.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

88:15I am poor, and in labours from my youth: and being exalted have been humbled and troubled.

The American Standard Version of the Holy Bible

88:15I am afflicted and ready to die from my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

88:15I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, and I am distracted.

The English Revised Version of the Holy Bible

88:15I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

88:15I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

88:15I am afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrors — I pine away.

The American King James Version of the Holy Bible

88:15I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer your terrors I am distracted.