16Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.


In Context

13 But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.

14 Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?

15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.

16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

17 They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

18 You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite.

Psalm 88:16 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

88:16Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

The New International Version of the Holy Bible

88:16Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

88:16Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me.

The American Standard Version of the Holy Bible

88:16Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

88:16Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought:

The English Revised Version of the Holy Bible

88:16Thy fierce wrath is gone over me; thy terrors have cut me off.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

88:16Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

88:16Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off,

The American King James Version of the Holy Bible

88:16Your fierce wrath goes over me; your terrors have cut me off.