21I am blameless. I don't respect myself. I despise my life.


In Context

18 He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness.

19 If it is a matter of strength, behold, he is mighty! If of justice, 'Who,' says he, 'will summon me?'

20 Though I am righteous, my own mouth shall condemn me. Though I am blameless, it shall prove me perverse.

21 I am blameless. I don't respect myself. I despise my life.

22 |It is all the same. Therefore I say he destroys the blameless and the wicked.

23 If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.

Job 9:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:21[Though] I [were] perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.

The New International Version of the Holy Bible

9:21"Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

9:21Although I should be simple, even this my soul shall be ignorant of, and I shall be weary of my life.

The American Standard Version of the Holy Bible

9:21I am perfect; I regard not myself; I despise my life.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:21Were I perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

The English Revised Version of the Holy Bible

9:21I am perfect; I regard not myself; I despise my life.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:21Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:21Perfect I am! — I know not my soul, I despise my life.

The American King James Version of the Holy Bible

9:21Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.