21Although I should be simple, even this my soul shall be ignorant of, and I shall be weary of my life.


In Context

18 He alloweth not my spirit to rest, and he filleth me with bitterness.

19 If strength be demanded, he is most strong: if equity of judgment, no man dare bear witness for me.

20 If I would justify myself, my own mouth shall condemn me: if I would shew myself innocent, he shall prove me wicked.

21 Although I should be simple, even this my soul shall be ignorant of, and I shall be weary of my life.

22 One thing there is that I have spoken, both the innocent and the wicked he consumeth.

23 If he scourge, let him kill at once, and not laugh at the pains of the innocent.

Job 9:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:21[Though] I [were] perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.

The New International Version of the Holy Bible

9:21"Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life.

The American Standard Version of the Holy Bible

9:21I am perfect; I regard not myself; I despise my life.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:21Were I perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

The English Revised Version of the Holy Bible

9:21I am perfect; I regard not myself; I despise my life.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:21Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:21I am blameless. I don't respect myself. I despise my life.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:21Perfect I am! — I know not my soul, I despise my life.

The American King James Version of the Holy Bible

9:21Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.