21I am perfect; I regard not myself; I despise my life.


In Context

18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

19 If we speak of the strength of the mighty, lo, he is there! and if of judgment, who will appoint me a time?

20 Though I be righteous, mine own mouth shall condemn me: though I be perfect, it shall prove me perverse.

21 I am perfect; I regard not myself; I despise my life.

22 It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.

23 If the scourge slay suddenly, he will mock at the trial of the innocent.

Job 9:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:21[Though] I [were] perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.

The New International Version of the Holy Bible

9:21"Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

9:21Although I should be simple, even this my soul shall be ignorant of, and I shall be weary of my life.

The American Standard Version of the Holy Bible

9:21I am perfect; I regard not myself; I despise my life.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:21Were I perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:21Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:21I am blameless. I don't respect myself. I despise my life.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:21Perfect I am! — I know not my soul, I despise my life.

The American King James Version of the Holy Bible

9:21Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.