11The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
11The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
8 According to what I have seen, those who plow iniquity, and sow trouble, reap the same.
9 By the breath of God they perish. By the blast of his anger are they consumed.
10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions, are broken.
11 The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
12 |Now a thing was secretly brought to me. My ear received a whisper of it.
13 In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falls on men,
4:11The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion’s whelps are scattered abroad.
4:11The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
4:11The tiger hath perished for want of prey, and the young lions are scattered abroad.
4:11The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.
4:11The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.
4:11The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered abroad.
4:11The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
4:11An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.
4:11The old lion perishes for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.