11The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
11The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
8 Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
9 By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
11 The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
12 Now a thing was secretly brought to me, and my ear received a small sound of it.
13 In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men.
4:11The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion’s whelps are scattered abroad.
4:11The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
4:11The tiger hath perished for want of prey, and the young lions are scattered abroad.
4:11The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.
4:11The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.
4:11The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered abroad.
4:11The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
4:11An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.
4:11The old lion perishes for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.