2then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.
2then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.
1 Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around;
2 then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.
3 I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.
4 You will be brought down, and will speak out of the ground. Your speech will mumble out of the dust. Your voice will be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech will whisper out of the dust.
29:2Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
29:2Yet I will besiege Ariel; she will mourn and lament, she will be to me like an altar hearth.
29:2And I will make a trench about Ariel, and it shall be in sorrow and mourning, and it shall be to me as Ariel.
29:2then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel.
29:2But I will distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.
29:2then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation: and she shall be unto me as Ariel.
29:2Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow; and it shall be to me as Ariel.
29:2And I have sent distress to Ariel, And it hath been lamentation and mourning, And it hath been to me as Ariel.
29:2Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be to me as Ariel.