2And I have sent distress to Ariel, And it hath been lamentation and mourning, And it hath been to me as Ariel.
2And I have sent distress to Ariel, And it hath been lamentation and mourning, And it hath been to me as Ariel.
1 Woe to Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.
2 And I have sent distress to Ariel, And it hath been lamentation and mourning, And it hath been to me as Ariel.
3 And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee — a camp. And I raised up against thee bulwarks.
4 And thou hast been low, From the earth thou speakest, And from the dust makest thy saying low, And thy voice hath been from the earth, As one having a familiar spirit, And from the dust thy saying whisperest,
29:2Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
29:2Yet I will besiege Ariel; she will mourn and lament, she will be to me like an altar hearth.
29:2And I will make a trench about Ariel, and it shall be in sorrow and mourning, and it shall be to me as Ariel.
29:2then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel.
29:2But I will distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.
29:2then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation: and she shall be unto me as Ariel.
29:2Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow; and it shall be to me as Ariel.
29:2then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.
29:2Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be to me as Ariel.