23|But come what may,| he said, |I will run.| He said to him, |Run!| Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.


In Context

20 Joab said to him, |You shall not be the bearer of news this day, but you shall bear news another day. But today you shall bear no news, because the king's son is dead.|

21 Then Joab said to the Cushite, |Go, tell the king what you have seen!| The Cushite bowed himself to Joab, and ran.

22 Then Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, |But come what may, please let me also run after the Cushite.| Joab said, |Why do you want to run, my son, since that you will have no reward for the news?|

23 |But come what may,| he said, |I will run.| He said to him, |Run!| Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.

24 Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

25 The watchman cried, and told the king. The king said, |If he is alone, there is news in his mouth.| He came closer and closer.

2 Samuel 18:23 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

18:23He said, "Come what may, I want to run." So Joab said, "Run!" Then Ahimaaz ran by way of the plain and outran the Cushite.

The King James Version of the Holy Bible

18:23But howsoever, [said he,] let me run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:23He answered: But what if I run? And he said to him: Run. Then Achimaas running by a nearer way passed Chusai.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:23But come what may,'said he , I will run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:23but, come what may, let me run. And he said to him, run. And Ahimaaz ran by the way of the plain, And outstripped the Cushite.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:23But come what may, said he, I will run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and overran the Cushite.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:23But however, said he, let me run. And he said to him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and outran Cushi.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:23And, whatever it be, said he, let me run.' And he saith to him, 'Run;' and Ahimaaz runneth the way of the circuit, and passeth by the Cushite.

The American King James Version of the Holy Bible

18:23But howsoever, said he, let me run. And he said to him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.