23But come what may, said he, I will run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and overran the Cushite.


In Context

20 And Joab said unto him, Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

21 Then said Joab to the Cushite, Go tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself unto Joab, and ran.

22 Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou wilt have no reward for the tidings?

23 But come what may, said he, I will run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and overran the Cushite.

24 Now David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

25 And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.

2 Samuel 18:23 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

18:23He said, "Come what may, I want to run." So Joab said, "Run!" Then Ahimaaz ran by way of the plain and outran the Cushite.

The King James Version of the Holy Bible

18:23But howsoever, [said he,] let me run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:23He answered: But what if I run? And he said to him: Run. Then Achimaas running by a nearer way passed Chusai.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:23But come what may,'said he , I will run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:23but, come what may, let me run. And he said to him, run. And Ahimaaz ran by the way of the plain, And outstripped the Cushite.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:23But however, said he, let me run. And he said to him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and outran Cushi.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:23|But come what may,| he said, |I will run.| He said to him, |Run!| Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:23And, whatever it be, said he, let me run.' And he saith to him, 'Run;' and Ahimaaz runneth the way of the circuit, and passeth by the Cushite.

The American King James Version of the Holy Bible

18:23But howsoever, said he, let me run. And he said to him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.