23But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.|


In Context

20 Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his clothing; and he came into the house of Yahweh, and worshiped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he ate.

21 Then his servants said to him, |What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive; but when the child was dead, you rose up and ate bread.|

22 He said, |While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, 'Who knows whether Yahweh will not be gracious to me, that the child may live?'

23 But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.|

24 David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him;

25 and he sent by the hand of Nathan the prophet; and he named him Jedidiah, for Yahweh's sake.

2 Samuel 12:23 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

12:23But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me."

The King James Version of the Holy Bible

12:23But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

12:23But now that he is dead, why should I fast? Shall I be able to bring him back any more? I shall go to him rather: but he shall not return to me.

The American Standard Version of the Holy Bible

12:23But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

12:23But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.

The English Revised Version of the Holy Bible

12:23But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

12:23But now he is dead, Why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

12:23and now, he hath died, why is this — I fast? am I able to bring him back again? I am going unto him, and he doth not turn back unto me.'

The American King James Version of the Holy Bible

12:23But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.