3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
1 I have come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh, with my spice; I have eaten my honey-comb with my honey; I have drank my wine with my milk: eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved.
2 I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
3 I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
4 My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
5 I rose up to open to my beloved: and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet-smelling myrrh, upon the handles of the lock.
5:3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
5:3I have taken off my robe- must I put it on again? I have washed my feet- must I soil them again?
5:3I have put off my garment, how shall I put it on? I have washed my feet, how shall I defile them?
5:3I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
5:3I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? —
5:3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
5:3I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
5:3I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?
5:3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?