3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
1 I AM come into my garden, my sister, my bride: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.
2 I was asleep, but my heart waked: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, my locks with the drops of the night.
3 I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
4 My beloved put in his hand by the hole of the door, and my heart was moved for him.
5 I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with liquid myrrh, upon the handles of the bolt.
5:3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
5:3I have taken off my robe- must I put it on again? I have washed my feet- must I soil them again?
5:3I have put off my garment, how shall I put it on? I have washed my feet, how shall I defile them?
5:3I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
5:3I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? —
5:3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
5:3I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
5:3I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?
5:3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?