3I have put off my garment, how shall I put it on? I have washed my feet, how shall I defile them?
3I have put off my garment, how shall I put it on? I have washed my feet, how shall I defile them?
1 Let my beloved come into his garden, and eat the fruit of his apple trees. I am come into my garden, O my sister, my spouse, I have gathered my myrrh, with my aromatical spices: I have eaten the honeycomb with my honey, I have drunk my wine with my milk: eat, O friends, and drink, and be inebriated, my dearly beloved.
2 I sleep, and my heart watcheth; the voice of my beloved knocking: Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is full of dew, and my locks of the drops of the nights.
3 I have put off my garment, how shall I put it on? I have washed my feet, how shall I defile them?
4 My beloved put his hand through the key hole, and my bowels were moved at his touch.
5 I arose up to open to my beloved: my hands dropped with myrrh, and my fingers were full of the choicest myrrh.
5:3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
5:3I have taken off my robe- must I put it on again? I have washed my feet- must I soil them again?
5:3I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
5:3I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? —
5:3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
5:3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
5:3I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
5:3I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?
5:3I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?