7Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her far off to sojourn.
7Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her far off to sojourn.
4 Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish young men, nor bring up virgins.
5 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her far off to sojourn.
8 Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?
9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.
23:7[Is] this your joyous [city,] whose antiquity [is] of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
23:7Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?
23:7Is not this your city, which gloried from of old in her antiquity? her feet shall carry her afar off to sojourn.
23:7Is this your joyous city , whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
23:7Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojourn.
23:7Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
23:7Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel?
23:7Is this your exulting one? From the days of old is her antiquity, Carry her do her own feet afar off to sojourn.
23:7Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.