13The sluggard says, "There is a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!"


In Context

10 Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or any passer-by.

11 As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly.

12 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

13 The sluggard says, "There is a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!"

14 As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.

15 The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.

Proverbs 26:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

26:13The slothful [man] saith, [There is] a lion in the way; a lion [is] in the streets.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

26:13The slothful man saith: There is a lion in the way, and a lioness in the roads.

The American Standard Version of the Holy Bible

26:13The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

26:13The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!

The English Revised Version of the Holy Bible

26:13The sluggard saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

26:13The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

26:13The sluggard says, |There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

26:13The slothful hath said, 'A lion is in the way, A lion is in the broad places.'

The American King James Version of the Holy Bible

26:13The slothful man said, There is a lion in the way; a lion is in the streets.