13The slothful man saith: There is a lion in the way, and a lioness in the roads.


In Context

10 Judgment determineth causes: and he that putteth a fool to silence, appeaseth anger.

11 As a dog that returneth to his vomit, so is the fool that repeateth his folly.

12 Hast thou seen a man wise in his own conceit? there shall be more hope of a fool than of him.

13 The slothful man saith: There is a lion in the way, and a lioness in the roads.

14 As the door turneth upon its hinges, so doth the slothful upon his bed.

15 The slothful hideth his hand under his armpit, and it grieveth him to turn it to his mouth.

Proverbs 26:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

26:13The slothful [man] saith, [There is] a lion in the way; a lion [is] in the streets.

The New International Version of the Holy Bible

26:13The sluggard says, "There is a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!"

The American Standard Version of the Holy Bible

26:13The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

26:13The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!

The English Revised Version of the Holy Bible

26:13The sluggard saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

26:13The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

26:13The sluggard says, |There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

26:13The slothful hath said, 'A lion is in the way, A lion is in the broad places.'

The American King James Version of the Holy Bible

26:13The slothful man said, There is a lion in the way; a lion is in the streets.