16The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
16The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
14 Because of my chains, most of the brothers in the Lord have been encouraged to speak the word of God more courageously and fearlessly.
15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill.
16 The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
17 The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice.
1:16The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
1:16Some out of charity, knowing that I am set for the defence of the gospel.
1:16the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel;
1:16These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings;
1:16the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel:
1:16The one preach Christ from contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
1:16The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;
1:16the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,
1:16The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds: