16The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;


In Context

13 so that it became evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ;

14 and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.

15 Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.

16 The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;

17 but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.

18 What does it matter? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice.

Philippians 1:16 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:16The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

The New International Version of the Holy Bible

1:16The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:16Some out of charity, knowing that I am set for the defence of the gospel.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:16the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:16These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings;

The English Revised Version of the Holy Bible

1:16the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:16The one preach Christ from contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:16the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,

The American King James Version of the Holy Bible

1:16The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds: