16The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:


In Context

13 So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;

14 And many of the brothers in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.

15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

16 The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

17 But the other of love, knowing that I am set for the defense of the gospel.

18 What then? notwithstanding, every way, whether in pretense, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yes, and will rejoice.

Philippians 1:16 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:16The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

The New International Version of the Holy Bible

1:16The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:16Some out of charity, knowing that I am set for the defence of the gospel.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:16the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:16These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings;

The English Revised Version of the Holy Bible

1:16the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:16The one preach Christ from contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:16The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:16the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,