16These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings;


In Context

13 so that my bonds have become manifest as being in Christ in all the praetorium and to all others;

14 and that the most of the brethren, trusting in the Lord through my bonds, dare more abundantly to speak the word of God fearlessly.

15 Some indeed also for envy and strife, but some also for good will, preach the Christ.

16 These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings;

17 but those out of contention, announce the Christ, not purely, supposing to arouse tribulation for my bonds.

18 What is it then? at any rate, in every way, whether in pretext or in truth, Christ is announced; and in this I rejoice, yea, also I will rejoice;

Philippians 1:16 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:16The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

The New International Version of the Holy Bible

1:16The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:16Some out of charity, knowing that I am set for the defence of the gospel.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:16the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel;

The English Revised Version of the Holy Bible

1:16the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:16The one preach Christ from contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:16The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:16the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,

The American King James Version of the Holy Bible

1:16The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds: