6I pray that you may be active in sharing your faith, so that you will have a full understanding of every good thing we have in Christ.
6I pray that you may be active in sharing your faith, so that you will have a full understanding of every good thing we have in Christ.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I always thank my God as I remember you in my prayers,
5 because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
6 I pray that you may be active in sharing your faith, so that you will have a full understanding of every good thing we have in Christ.
7 Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints.
8 Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,
1:6That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
1:6that the fellowship of thy faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is in you, unto Christ.
1:6That the communication of thy faith may be made evident in the acknowledgment of every good work, that is in you in Christ Jesus.
1:6in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of every good thing which is in us towards Christ Jesus.
1:6that the fellowship of thy faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is in you, unto Christ.
1:6That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
1:6that the fellowship of your faith may become effective, in the knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus.
1:6that the fellowship of thy faith may become working in the full knowledge of every good thing that is in you toward Christ Jesus;
1:6That the communication of your faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.