49While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," he said. "Don't bother the teacher any more."


In Context

46 But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me."

47 Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed.

48 Then he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace."

49 While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," he said. "Don't bother the teacher any more."

50 Hearing this, Jesus said to Jairus, "Don't be afraid; just believe, and she will be healed."

51 When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child's father and mother.

Luke 8:49 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

8:49While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s [house,] saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

8:49As he was yet speaking, there cometh one to the ruler of the synagogue, saying to him: Thy daughter is dead, trouble him not.

The American Standard Version of the Holy Bible

8:49While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house , saying, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

8:49While he was yet speaking, comes some one from the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead; do not trouble the teacher.

The English Revised Version of the Holy Bible

8:49While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Master.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

8:49While he was yet speaking, there cometh one from the house of the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead: trouble not the Master.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

8:49While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, |Your daughter is dead. Don't trouble the Teacher.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

8:49While he is yet speaking, there doth come a certain one from the chief of the synagogue's house, saying to him — 'Thy daughter hath died, harass not the Teacher;'

The American King James Version of the Holy Bible

8:49While he yet spoke, there comes one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Your daughter is dead; trouble not the Master.