49As he was yet speaking, there cometh one to the ruler of the synagogue, saying to him: Thy daughter is dead, trouble him not.


In Context

46 And Jesus said: Somebody hath touched me; for I know that virtue is gone out from me.

47 And the woman seeing that she was not hid, came trembling, and fell down before his feet, and declared before all the people for what cause she had touched him, and how she was immediately healed.

48 But he said to her: Daughter, thy faith hath made thee whole; go thy way in peace.

49 As he was yet speaking, there cometh one to the ruler of the synagogue, saying to him: Thy daughter is dead, trouble him not.

50 And Jesus hearing this word, answered the father of the maid: Fear not; believe only, and she shall be safe.

51 And when he was come to the house, he suffered not any man to go in with him, but Peter and James and John, and the father and mother of the maiden.

Luke 8:49 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

8:49While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s [house,] saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.

The New International Version of the Holy Bible

8:49While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," he said. "Don't bother the teacher any more."

The American Standard Version of the Holy Bible

8:49While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house , saying, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

8:49While he was yet speaking, comes some one from the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead; do not trouble the teacher.

The English Revised Version of the Holy Bible

8:49While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Master.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

8:49While he was yet speaking, there cometh one from the house of the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead: trouble not the Master.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

8:49While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, |Your daughter is dead. Don't trouble the Teacher.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

8:49While he is yet speaking, there doth come a certain one from the chief of the synagogue's house, saying to him — 'Thy daughter hath died, harass not the Teacher;'

The American King James Version of the Holy Bible

8:49While he yet spoke, there comes one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Your daughter is dead; trouble not the Master.