49While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.


In Context

46 And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.

47 And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him and how she was healed immediately.

48 And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.

49 While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.

50 But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.

51 And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.

Luke 8:49 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

8:49While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," he said. "Don't bother the teacher any more."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

8:49As he was yet speaking, there cometh one to the ruler of the synagogue, saying to him: Thy daughter is dead, trouble him not.

The American Standard Version of the Holy Bible

8:49While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house , saying, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

8:49While he was yet speaking, comes some one from the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead; do not trouble the teacher.

The English Revised Version of the Holy Bible

8:49While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Master.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

8:49While he was yet speaking, there cometh one from the house of the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead: trouble not the Master.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

8:49While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, |Your daughter is dead. Don't trouble the Teacher.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

8:49While he is yet speaking, there doth come a certain one from the chief of the synagogue's house, saying to him — 'Thy daughter hath died, harass not the Teacher;'

The American King James Version of the Holy Bible

8:49While he yet spoke, there comes one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Your daughter is dead; trouble not the Master.