12His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk.


In Context

9 You are a lion's cub, O Judah; you return from the prey, my son. Like a lion he crouches and lies down, like a lioness-who dares to rouse him?

10 The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs and the obedience of the nations is his.

11 He will tether his donkey to a vine, his colt to the choicest branch; he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes.

12 His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk.

13 "Zebulun will live by the seashore and become a haven for ships; his border will extend toward Sidon.

14 "Issachar is a rawboned donkey lying down between two saddlebags.

Genesis 49:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

49:12His eyes [shall be] red with wine, and his teeth white with milk.

The American Standard Version of the Holy Bible

49:12His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

49:12His eyes are more beautiful than wine, and his teeth whiter than milk.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

49:12The eyes are red with wine, And the teeth are white with milk.

The English Revised Version of the Holy Bible

49:12His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

49:12His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

49:12His eyes will be red with wine, his teeth white with milk.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

49:12Red are eyes with wine, And white are teeth with milk!

The American King James Version of the Holy Bible

49:12His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.