12The eyes are red with wine, And the teeth are white with milk.


In Context

9 Judah is a young lion; From the prey, my son, thou art gone up. He stoopeth, he layeth himself down as a lion, And as a lioness: who will rouse him up?

10 The scepter will not depart from Judah, Nor the lawgiver from between his feet, Until Shiloh come, And to him will be the obedience of peoples.

11 He bindeth his foal to the vine, And his ass's colt to the choice vine; He washeth his dress in wine, And his garment in the blood of grapes.

12 The eyes are red with wine, And the teeth are white with milk.

13 Zebulun will dwell at the shore of the seas; Yea, he will be at the shore of the ships, And his side toucheth upon Sidon.

14 Issachar is a bony ass, Crouching down between two hurdles.

Genesis 49:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

49:12His eyes [shall be] red with wine, and his teeth white with milk.

The New International Version of the Holy Bible

49:12His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk.

The American Standard Version of the Holy Bible

49:12His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

49:12His eyes are more beautiful than wine, and his teeth whiter than milk.

The English Revised Version of the Holy Bible

49:12His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

49:12His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

49:12His eyes will be red with wine, his teeth white with milk.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

49:12Red are eyes with wine, And white are teeth with milk!

The American King James Version of the Holy Bible

49:12His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.