12His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.


In Context

9 Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up?

10 The sceptre shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh come: And unto him shall the obedience of the peoples be.

11 Binding his foal unto the vine, And his ass's colt unto the choice vine; He hath washed his garments in wine, And his vesture in the blood of grapes:

12 His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.

13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; And he shall be for a haven of ships; And his border shall be upon Sidon.

14 Issachar is a strong ass, Couching down between the sheepfolds:

Genesis 49:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

49:12His eyes [shall be] red with wine, and his teeth white with milk.

The New International Version of the Holy Bible

49:12His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

49:12His eyes are more beautiful than wine, and his teeth whiter than milk.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

49:12The eyes are red with wine, And the teeth are white with milk.

The English Revised Version of the Holy Bible

49:12His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

49:12His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

49:12His eyes will be red with wine, his teeth white with milk.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

49:12Red are eyes with wine, And white are teeth with milk!

The American King James Version of the Holy Bible

49:12His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.