15When I went to Jerusalem, the chief priests and elders of the Jews brought charges against him and asked that he be condemned.


In Context

12 After Festus had conferred with his council, he declared: "You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!"

13 A few days later King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to Festus.

14 Since they were spending many days there, Festus discussed Paul's case with the king. He said: "There is a man here whom Felix left as a prisoner.

15 When I went to Jerusalem, the chief priests and elders of the Jews brought charges against him and asked that he be condemned.

16 "I told them that it is not the Roman custom to hand over any man before he has faced his accusers and has had an opportunity to defend himself against their charges.

17 When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.

Acts 25:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:15About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed [me,] desiring [to have] judgment against him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:15About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests, and the ancients of the Jews, came unto me, desiring condemnation against him.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:15about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me , asking for sentence against him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:15concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him:

The English Revised Version of the Holy Bible

25:15about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for sentence against him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:15About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:15about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:15about whom, in my being at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid information, asking a decision against him,

The American King James Version of the Holy Bible

25:15About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.