15About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.


In Context

12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Have you appealed to Caesar? to Caesar shall you go.

13 And after certain days king Agrippa and Bernice came to Caesarea to salute Festus.

14 And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause to the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:

15 About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have license to answer for himself concerning the crime laid against him.

17 Therefore, when they were come here, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

Acts 25:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:15About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed [me,] desiring [to have] judgment against him.

The New International Version of the Holy Bible

25:15When I went to Jerusalem, the chief priests and elders of the Jews brought charges against him and asked that he be condemned.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:15About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests, and the ancients of the Jews, came unto me, desiring condemnation against him.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:15about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me , asking for sentence against him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:15concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him:

The English Revised Version of the Holy Bible

25:15about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for sentence against him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:15About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:15about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:15about whom, in my being at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid information, asking a decision against him,