15about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him.


In Context

12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, |You have appealed to Caesar. To Caesar you shall go.|

13 Now when some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus.

14 As he stayed there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, |There is a certain man left a prisoner by Felix;

15 about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him.

16 To whom I answered that it is not the custom of the Romans to give up any man to destruction, before the accused has met the accusers face to face, and has had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.

17 When therefore they had come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.

Acts 25:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:15About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed [me,] desiring [to have] judgment against him.

The New International Version of the Holy Bible

25:15When I went to Jerusalem, the chief priests and elders of the Jews brought charges against him and asked that he be condemned.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:15About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests, and the ancients of the Jews, came unto me, desiring condemnation against him.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:15about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me , asking for sentence against him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:15concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him:

The English Revised Version of the Holy Bible

25:15about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for sentence against him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:15About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:15about whom, in my being at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid information, asking a decision against him,

The American King James Version of the Holy Bible

25:15About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.