17When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.


In Context

14 Since they were spending many days there, Festus discussed Paul's case with the king. He said: "There is a man here whom Felix left as a prisoner.

15 When I went to Jerusalem, the chief priests and elders of the Jews brought charges against him and asked that he be condemned.

16 "I told them that it is not the Roman custom to hand over any man before he has faced his accusers and has had an opportunity to defend himself against their charges.

17 When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.

18 When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.

19 Instead, they had some points of dispute with him about their own religion and about a dead man named Jesus who Paul claimed was alive.

Acts 25:17 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:17Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:17When therefore they were come hither, without any delay, on the day following, sitting in the judgment seat, I commanded the man to be brought.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:17When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:17When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the judgment-seat and commanded the man to be brought:

The English Revised Version of the Holy Bible

25:17When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat down on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:17Therefore, when they had come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth;

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:17When therefore they had come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:17They, therefore, having come together — I, making no delay, on the succeeding day having sat upon the tribunal, did command the man to be brought,

The American King James Version of the Holy Bible

25:17Therefore, when they were come here, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.